A&R Õigusbüroo предлагает услуги перевода, а так же нотариального перевода и легализации
/апостилирования документов.
Оказываем своим клиентам следующие виды услуг:
- Перевод текстов
- Нотариальный перевод
- Легализация /апостилирование документов
Нотариальный перевод необходим в случае, когда вам нужно использовать составленный в
Эстонии документ за границей или наоборот. В первом случае требуется также легализация
документа или заверение его апостилем, в зависимости от страны, в которой будет
использоваться переведенный документ.
Легализация документа не требуется, если документ необходим для использования в Латвии,
Литве, Украине, Российской Федерации или Польше. Эстония заключила договор о взаимной
юридической помощи с вышеперечисленными странами.
Если переведённый документ будет использоваться в стране-члене Гаагской конвенции, то его
требуется заверить апостилем. Если переведённый документ будет использоваться в другой
стране, его необходимо легализовать.
Список стран-членов Гаагской конвенции:
https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/authorities1/?cid=41
Для нотариального перевода и/или заверения апостилем Вам необходимо принести оригинал
документа в наше бюро.